Wednesday, 19 May 2010

Bangkok - Berlin - Bayern... Colmar and Roma

A picture tale of our first few weeks back in Europe... the whistle stop tour of Berlin, South Germany, our arrival in Colmar at Sylv's parents' house and Rome.
Et voici quelques images de nos premieres semaines de retour en Europe. Tout d'abord Berlin, puis l'Allemagne du sud, notre arrivee a Colmar et enfin Rome.

Berlin, seen through the haze of jet-lag and a certain 'so-long-in-Asia' time lapse... we managed not to get lost on the metro, or even run over by the hurried shoppers in the supermarket, and even saw some of the many sights of the town.
Tout d'abord Berlin, vu a travers un certain "nuage" due au decalage horaire, changement brusque de temperatures (de 40 deg C a 5-10 deg C) et un certain decalage de vie apres avoir passe tellement de temps en Asie. Nous avons tout de fois reussi a ne pas nous perdre dans le metro, ni a nous faire renverser par les gens extra-stresses dans les supermarches. Et nous avons meme fait les vrai touristes a Berlin et vue de nombreux monuments.


We saw friends too :o) Squatting at Nadine's was a real pleasure, and not just because of the copious Nutella stock in the kitchen...
Et surtout nous avons retrouve notre amie Nadine que nous n'avions pas revu depuis quelques annees. Un vrai plaisir, et pas seulement parce-qu'elle avait un enorme stock de Nutella chez elle...

Our visit coincided with the annual May Day celebrations/riots (and the flowering of the lily of the valley (Maybells in German) and we wandered around Kreuzberg's music sampling homemade cakes with Nadine and smiling Seema too.
Notre passage a Berlin coincidait avec la fete du 1er mai. Une grosse fete dans le quartier de Kreuzberg avec de la musique, a boire et a manger (specialite: le fameux Berliner Currywurst). Nous trouvames des gateaux fait-maison que nous degustames avec Nadine et Seema (avec qui Harriet partagea une chambre a l'ashram en octobre).





We even went to our first football match in a long time... getting into the touchline swing surprisingly quickly :o)
Nous connaissons Nadine car elle jouait dans la meme equipe de foot que Sylvia a Londres. Elle joue maintenant pour une equipe de Berlin et le dimanche nous avons pris le role de supporter pour son match.



Then it was off to Bayern for Sylv for a week on the bike. The weather forecast was stunning - light rain, heavy rain, heavy rain, heavy showers.... and she saw snow, rain, rain and a little sun before we met up again for a last few kilometres riding with her dad.
Ensuite, Harriet partie vers Dortmund pour passer quelques jours avec son filleul et Sylvia alla visiter la region du Bayern sur son velo pendant une semaine de Bad Tolz au Bodensee sur la fameuse piste de velo-rando du Konigsee-Bodensee. La meteo pour la semaine, meme pour un mois de mai, n'etait pas tres bonne: pluie, fortes pluies, fortes pluies puis fortes averses....et oui pas top, surtout quand on n'a que des sandales et shorts. Elle a donc vu de la pluie (plein) et meme de la neige et quand meme un peu de soleil avant de retrouver enfin son papa et Harriet au Bodensee pour faire les derniers kilometres ensemble jusqu'en France.


Bayern style...


bicycle friendly trains in Germany


German cyclist's dinner

Having to remove shoes to cross a river on the bike by 5 deg C...





Yes it was cold...







And finally reaching the Bodensee where Dad also joined us. Direction Colmar along the Rhine.




Scenic Swiss village along the Rhine.



And we arrived in Colmar, cold and wet but happy. We were welcome by Sylv's mum who had just baked a cake for us :-)
We stayed in Colmar about 10 days, looking at the beautiful town with tourists' eyes and catching up with friends and their now grown-up babies.
Nous arrivames a Colmar, dans le froid et sous la pluie. Et nous furent chaleureusement accueillies par la maman de Sylvia qui venait juste de faire un cake pour nous :-)
Nous sommes restees a Colmar environ 10 jours et avons fait les touristes en ville. On a revu nos amis et leur, maintenant deja grand, bebes.


And just on time for Louane's second birthday celebration (Sylv's goddaughter). Juste a temps pour les 2 ans de la filleuile a Sylvia, Louane.

And off we were again, to Italy, Roma!!! Et zou, en Italie, a Rome!


Temptation, temptation....

Sylv joined Phil and his friends on a proper tourist outing: the open-top bus. Sylvia s'est jointe a Phil et ses amies pour une sortie 100% touristique a bord d'un bus ouvert.

Phil and Cath enjoying an ice-cream on the steps of the Tevi's fountain. Phil et Cath savoure une glace sur les marches de la fontaine de Trevi.


And food, food, food... lovely food!

And to finish, the now usual collection of flower's pictures. This time Spring flowers in Europe. Et pour terminer la, maintenant habituelle, collection de photos de fleurs. Cette fois-ci le printemps en Europe.