Les dernieres nouvelles des cyclistes...
After a last few treats in Bangkok, Marc flew back to a slightly less warm Alsace last week...
Apres quelques derniers plaisirs culinaires a Bangkok, Marc nous a quitte la semaine derniere pour le froid de l'Alsace.
We spent a few days deciding what to do with the rest of our time away and plumped for a little holiday within the holiday to start with - a few weeks in our favourite little guesthouse on the Mekong before any more cycling :o)
We spent a few days deciding what to do with the rest of our time away and plumped for a little holiday within the holiday to start with - a few weeks in our favourite little guesthouse on the Mekong before any more cycling :o)
Nous avons passes quelques jours a se demander que faire de nos dernieres semaines de voyage et avons decides de passer d'abord quelques semaines au calme du Mekong dans notre petit bungalow prefere avant de remonter sur les velos...
En route, we met Alain and Annick, two French cyclists who we've been bumping into across Thailand for the last three weeks - another pleasurable chat, this time with a chance to take a picture with the bikes at last!
En route, on a croise Alain et Annick, deux cyclistes francais qu'on a rencontre plusieurs fois au cours de ces dernieres semaines. Super sympa de se revoir et l'occasion de prendre une photo, avec les velos cette fois ci.
As you can see, Sylvia settled into holiday mode quite quickly... here she is this morning (day one of the 'holiday') at 10am, post breakfast...
Comme vous pouvez le constater, Sylvia s'est vite habituee au mode relaxation.... la voici ce matin a 10h, apres le petit dej'
and this afternoon at 4pm, post-, well, post nothing really!
et cet apres-midi, apres, ben, rien en fait!!After many days of research and emailling, we've had to decide against the return trip on the Trans-Siberian... a great shame but great plans for a future trip starting from London where visas might be available! So we'll be arriving in Europe (sadly by plane..) at the end of April and wandering our way home via various friends and family in Germany, France, Italy and Holland before making it to London by mid-June... still on our bikes, all being well!
Apres beaucoup de recherches et de demandes d'information, on s'est rendu compte que le retour en train allait etre trop difficile - c'est dommage pour cette fois-ci, mais cela ne veut pas dire qu'on ne le ferra jamais: on a deja des idees pour un voiyage en transsiberian dans l'autre sens a l'avenir. En attandant, on arrivera donc en Europe (malheureusement en avion..) a la fin avril, et passera quelques semaines a revoir des amis et nos familles via l'Allemagne, la France, L'Italie et la Hollande, avant d'arriver a Londres pour la mi-juin... toujours sur nos velos (et le train).
Afterall, the mango season has just started, so we couldn't leave Asia before enjoying them to the full.....